22:55 

Правда №10010

Новый Дежурный
Пишет Гость:
24.11.2017 в 21:07


Тред английского языка.

Вопрос: ?
1. Интересно! 
28  (41.18%)
2. Не интересно! 
21  (30.88%)
3. Мне все равно! 
19  (27.94%)
Всего: 68

@темы: иностранные языки

Комментарии
2017-12-14 в 01:54 

ландан из зэ кэпитал оф грейт британ!

URL
2017-12-14 в 01:58 

ландан из зэ кэпитал оф грейт британ!
Тоже самое пришла написать)

URL
2017-12-14 в 07:43 

=)
В школе думала, что знающие его продали душу.
Потом захотелось читать фантики, подтянула словарный запас и теперь кайфую. Жаль в детстве упустила время на изучение. Сейчас сложнее.

URL
2017-12-14 в 08:32 

Are we going to actually write in English in this thread? Or just make stupid jokes and share the learning tips?

URL
2017-12-14 в 08:58 

Бгг. А зачем писать по-английски в треде, заглавный пост которого написан на русском? И о чем писать? О погоде? И на хрена? С чего бы вообще такие претензии?

URL
2017-12-14 в 09:07 

А зачем писать по-английски в треде, заглавный пост которого написан на русском?
To show off our mad skillz, bro. Why,are you the one who made the London comment? Sorry (not sorry) for hurting your feelings.

URL
2017-12-14 в 09:23 

Unique is the country of blue-eyed lakes and pine forests... В смысле, кто что учил))

URL
2017-12-14 в 09:25 

Yeah, sure, go on, show off your language skills, make everyone here feel miserable (yawns).

URL
2017-12-14 в 09:35 

Недавно с удивлением обнаружила, что третий день подряд залипаю в англоязычный Ютюб и понимаю почти всё, что там говорят. Чудеса какие-то, в школе я инглиш вообще прогуливала :upset:

URL
2017-12-14 в 09:39 

Yeah, sure, go on, show off your language skills, make everyone here feel miserable (yawns)
But, like, this is diary.ru where the Russian fandom lives. If there is a place where people should really be better at English than the rest of the RuNet, it's here.

URL
2017-12-14 в 09:42 

Я в последнее время расчехляю английский, потому что в России нет фэндома канона, по которому я упарываюсь, и я ушёл к англоговорящему сегменту фэндома. С пониманием английского никаких проблем у меня нет, я с ним дело лет с пяти имею, и было время, когда говорил хорошо, но в ВУЗе у меня первым иностранным стал не английский, а английский был очень специфическим (связанным с профильной специальностью). И в итоге в какой-то момент я почти лишился реальной практики. Жил за границей, но говорил там тоже на другом языке. Потом снова пришлось говорить по-английски, обнаружилось, что понимаю я шикарно, а, когда говорю, довольно косноязычен, не всегда получается быстро подбирать правильные слова. На письме проще. Друзья-носители даже говорят, что, когда я пишу по-английски, меня зачастую не отличить от носителя. Это очень приятно, пусть, я так подозреваю, не совсем честно.
А ещё для меня до сих пор загадкой является правильная английская пунктуация.

URL
2017-12-14 в 09:44 

А ещё для меня до сих пор загадкой является правильная английская пунктуация
There's no such thing.

URL
2017-12-14 в 10:35 

Why,are you the one who made the London comment? Sorry (not sorry) for hurting your feelings.


Пф, садись, два. Коммент не мой, а насчет "Ландан из" - так это вообще классика:
читать дальше
books.rusf.ru/unzip/xussr_s/strugb01.htm?10/46

URL
2017-12-14 в 10:41 

I studied translation at the university, guys. It doesn't mean that I'm really perfect in English (because I'm quite young, huh), but I'm pretty fluent. And, tbh, I started to love English only during by bachelor, while felt all its charm, beauty and wit ;)

URL
2017-12-14 в 10:47 

ИНГЛИШ ТИЧА ИН ДА ХАУЗ!
на самом деле давно по специальности не работаю, многое позабыл и юзаю англ только ради фандомчиков и прочей ерунды

URL
2017-12-14 в 10:50 

Аноны, кто сдавал экзамены на владение языком (или знает кулстори о сдававших) – какой экзамен порекомендуете? Пробовали ли сдавать те, где дополнительно проверяют, скажем, знание экономики? Сколько времени готовились к сдаче? С какого уровня?

URL
2017-12-14 в 10:53 

Потом снова пришлось говорить по-английски, обнаружилось, что понимаю я шикарно, а, когда говорю, довольно косноязычен, не всегда получается быстро подбирать правильные слова. На письме проще.
та же проблема! читаю и смотрю кинцо на инглише нормально, а как в офис внезапно в кои-то веки позвонят иностранцы, я бэкаю и мэкаю и не могу вспомнить элементарные слова типа "филиал" или "шеф на совещании, что ему передать" :lol:

URL
2017-12-14 в 12:44 

О, английский - это один из приоритетных языков для меня в жизни! Изучал от глубокого детства до вуза включительно (как переводчик) и читаю больше на нем, чем на любом другом, наверное.

URL
2017-12-14 в 12:56 

так привык к языку, что теперь тяжело читать на русском. в ру фандоме тоже есть фики по моему канону, но я не могу заставить себя их читать. все время пытаюсь мысленно перевести текст на английский.

URL
2017-12-14 в 13:41 

умиляет это недоумение читающих, которые - супрайз, мазафака - не могу говорить. ничего, что чтение и продуцирование речи это совершенно разные навыки, и знать != уметь

URL
2017-12-14 в 14:20 

А у меня наоборот, разговаривать выучился (не сам по себе, конечно, с учителем), на слух воспринимаю, а вот читать не могу, просто спотыкаюсь об каждое слово.
Одно время смотрел фильмы с англ. субтитрами пока не понял, что без них на слух лучше понимаю, о чем говорят, чем читая сабы.

URL
2017-12-14 в 15:20 

умиляет это недоумение читающих, которые - супрайз, мазафака - не могу говорить. ничего, что чтение и продуцирование речи это совершенно разные навыки, и знать != уметь

Эм... Анон, а где ты недоумение-то углядел? Люди просто говорят, что есть один навык и нет другого.

URL
2017-12-14 в 17:47 

У меня, кстати, забавный косяк с восприятием речи. Живого человека мне понимать намного проще, чем видео или звукозапись. Видимо, роляет контекст разговора, он здорово упрощает понимание)

URL
2017-12-14 в 19:48 

У кого-нибудь еще сводит зубы от звуков американского инглиша (почти любого акцента)? Чисто физически больно и неприятно в голове становится. Доходит до того, что американские фильмы приходится смотреть в озвучке, лишь бы не слышать разговаривающих американцев. (Правда, анон и американское кино/ТВ не смотрит почти, так что все не так страшно).

URL
2017-12-14 в 20:58 

У кого-нибудь еще сводит зубы от звуков американского инглиша (почти любого акцента)?
ноуп, но моим мозгам больно от британских диалектов, они капец непонимаемые т_т

URL
2017-12-14 в 21:03 

There's no such thing

OXFORD COMMA DEBATE

URL
2017-12-14 в 21:08 

ноуп, но моим мозгам больно от британских диалектов, они капец непонимаемые
Это немножко не то, одно дело не понимаешь, а другое дело, когда чисто физически от этих звуков плохо и зубы болят:-))

URL
2017-12-14 в 22:17 

русские почему-то всегда стремятся письменную английскую речь усложнить донельзя, понапихать в одно предложение восемь основ и пятнадцать запятых. Чем себя нехило выдают в любой англоязычной среде.

URL
2017-12-14 в 22:39 

Unique is the country of blue-eyed lakes and pine forests...
Oh, my dear fellow compatriot!..

URL
2017-12-14 в 23:00 

There's no such thing
There is

URL
2017-12-14 в 23:06 


русские почему-то всегда стремятся письменную английскую речь усложнить донельзя, понапихать в одно предложение восемь основ и пятнадцать запятых. Чем себя нехило выдают в любой англоязычной среде.


Примеры?) Никогда что-то такого раньше не замечал.

URL
2017-12-14 в 23:29 

Примеры?)
выше в треде

URL
2017-12-14 в 23:34 

всегда стремятся письменную английскую речь усложнить донельзя, понапихать в одно предложение восемь основ и пятнадцать запятых
Потому что мало у кого есть чувство языка, чо. А еще когда в своих корявостях пытаются слэнг и разговорные фишки использовать, вообще фейспалм, like.

URL
2017-12-14 в 23:44 

Oh, my dear fellow compatriot!..
It's a lacmus test I think. We're the only ones who can recognize it.

URL
2017-12-14 в 23:51 

По blue-eyed lakes нагуглил Беларусь :laugh:

URL
2017-12-14 в 23:52 

Without Google I mean.

URL
2017-12-15 в 01:35 

It's a lacmus test

Litmus test! lacmus или lackmus какой-то в английском есть, но в сочетании с тестом только litmus обычно используют.

URL
2017-12-15 в 02:52 

Oxford comma is evil. Seriously.

English is an OK language, but most of modern literature makes it seem less somehow. I dunno, I got, like, a few authors I actually enjoy reading in English, and the rest are just... SO BORING! Like, "London is da capital of blah-blah" level boring. And I ain't looking for Shakespeare's second coming, ya know! It's just weird, to feel like the language is not that loved by the speakers. Where's the luv, huh?

URL
2017-12-15 в 06:43 

And I ain't looking for Shakespeare's second coming, ya know!
Вот кстати да. В книжном магазине взяла в руки Гарри Поттера на оригинальном языке - и довольно сильно удивилась, он по лексике прям как фикбучный фанфик.

URL
2017-12-15 в 07:21 

Даже Толкин по лексике в оригинале как фикбучный фанфик.

URL
2017-12-15 в 07:22 

в сочетании с тестом только litmus обычно используют.
There's no literature in "topics".

URL
2017-12-15 в 08:00 

Кто жаждет сложного языка, почитайте Нила Стивенсона. "Криптономикон", например. Он себя совершенно не стесняет в языковых средствах :)

URL
2017-12-15 в 08:22 

он по лексике прям как фикбучный фанфик.
Перевожу сейчас с японского один ранобэ, и он по лексике хуже, чем иной фикбучный фанфик. И в плане её разнообразия, и в плане общего впечатления.
А ГП написан лаконичным языком, очень лёгким для восприятия, но при этом не убогим.
Если смотреть английскую классику, то там далеко не фикбук. Но, да, у английского и русского немного разные средства выразительности, и многие люди, не чувствующие нюансов, могут счесть, что английский - убогий. Он не убогий, по крайней мере, не у всех авторов. Просто не нужно от него ждать того "богатства", которым славится русский.

URL
2017-12-15 в 13:03 

James Bond, with two double bourbons inside him, sat in the final departure lounge of Miami Airport and thought about life and death.
<…>
And yet there had been something curiously impressive about the death of the Mexican. It wasn't that he hadn't deserved to die. He was an evil man, a man they call in Mexico a capungo. A capungo is a bandit who will kill for as little as forty pesos, which is about twenty-five shillings—though probably he had been paid more to attempt the killing of Bond—and, from the look of him, he had been an instrument of pain and misery all his life. Yes, it had certainly been time for him to die; but when Bond had killed him, less than twenty-four hours before, life had gone out of the body so quickly, so utterly, that Bond had almost seen it come out of his mouth as it does, in the shape of a bird, in Haitian primitives.
What an extraordinary difference there was between a body full of person and a body that was empty! Now there is someone, now there is no one. This had been a Mexican with a name and an address, an employment card and perhaps a driving licence. Then something had gone out of him, out of the envelope of flesh and cheap clothes, and had left him an empty paper bag waiting for the dustcart. And the difference, the thing that had gone out of the stinking Mexican bandit, was greater than all Mexico.

Я от Вудхауза, Чандлера и Флеминга на английском бесконечно тащусь. От выделенных строчек аж мурашки бегают!

URL
2017-12-15 в 13:20 

А что в этом тексте сложного или заверченного?

URL
2017-12-15 в 15:21 

Анон с цитатами, спасибо! Аж мысленный оргазм словил :alles:

URL
2017-12-15 в 16:25 

А что в этом тексте сложного или заверченного?

А где я написал, что он сложный и заверченный? Я написал, что он красивый и певучий. Это же литература, а не экзаменационное упражнение.

Ну, и я давно читал Гарри Поттера, не скажу за фикбучность, но предложения там, помню, были и впрямь покороче да попроще.

Анон с цитатами, спасибо! Аж мысленный оргазм словил

Я очень рад, анончик! Флеминг отлично писал, на самом деле!

URL
2017-12-15 в 17:35 

Чем себя нехило выдают в любой англоязычной среде
So? I am not some Stierlitz, I don't hide my nationality.

URL
2017-12-15 в 17:48 

I am not
Что-то ты длинно написал. Надо ain't :-D

URL
2017-12-15 в 19:37 

Что-то ты длинно написал. Надо ain't :-D
I ain't no Stierlitz, then.

URL
2017-12-15 в 20:38 

Однажды читал фанфик от автора, который в середине текста пояснил, что английский - не его родной язык. Но я-то это с самого начала понял, потому что это был первый фанфик, где мне пришлось расчехлять словарь.

Я сам еще не очень хорошо знаю английский, но если могу ввернуть цитату или редкий синоним, то не удержусь. Не зря же я их зубрил, ну?!

Как думаете, почему носители языка предпочитают писать и говорить попроще? Или это от социального слоя зависит и выпускники Оксфорда демонстрируют широкий словарный запас даже на заправке?

URL
2017-12-15 в 20:44 

Раз появился тематический тред, то хочу поделиться восторгом: обожаю перевод «Евгения Онегина» Фейлена, который не только практически подстрочный, но еще и мелодию текста сохраняет, вы только попробуйте прочесть вслух, один в один с оригиналом!

My uncle, man of firm convictions…
By falling gravely ill, he's won
A due respect for his afflictions-
The only clever thing he's done.
May his example profit others;
But God, what deadly boredom, brothers,
To tend a sick man night and day,
Not daring once to steal away!
And, oh, how base to pamper grossly
And entertain the nearly dead,
To fluff the pillows for his head,
And pass him medicines morosely-
While thinking under every sigh:
The devil take you, Uncle. Die!

Вот как переводчик так смог, а?! Набоков не смог, а тут – шедевр!

URL
2017-12-15 в 20:49 

Ты так спрашиваешь, словно у носителей русского "щас, ваще, чо хуй через плечо" не употребляется среди выпускников бауманок и МГУ каких-нибудь.

URL
2017-12-15 в 21:09 

Анон-препод адразу прызнау сiнявокую)
ГП на самом деле очень хорош для пополнения словарного запаса глаголами движения и синонимического ряда прилагательных. Как-то еще до нулевых припер из Штатов третью и четвертую часть и старательно выписывал новую лексику в тетрадку )
Вообще, как специалиста, всегда интересовала тема, как научить получать удовольствие от прочитанного с неполным пониманием. Помню наши универовские книги по домашнему чтению - первая глава прилежно переведена убористым подстрочником, потом карандашом подписано все меньше слов, меньше, и в конце читающий просто не выдерживал и клал на это болт :lol:
Долгое время анон ненавидел чтение, потому что не понимал большую половину и чувствовал себя убогим. Поворотным пунктом стал "Король, дама, валет" Набокова, где сюжет был понят приблизительно, но удовольствие получено. Наверно потому, что в радиусе 500 км книг на русском не было вообще :D В безвыходной ситуации подключаются компенсаторные умения и КПД у них внезапно ууух! Это же справедливо и по отношению к устной речи.

анон-динозавр, не рассчитывающий на понимание продвинутых миллениалов

URL
2017-12-15 в 22:22 

вы только попробуйте прочесть вслух, один в один с оригиналом!
Красиво! Хотя мне из переводов больше всего частушки нравятся :D
Girls have called me to the party
I decided not to come,
It's because my clothes are ugly
And my dick is a tiny one.


А из оригиналов — мелкий Вилли.
Into the cistern little Willie
Pushed his little sister Lily.
Father couldn’t find his daughter,
Now we sterilize our water.


Как-то еще до нулевых припер из Штатов третью и четвертую часть и старательно выписывал новую лексику в тетрадку )
Анон в двадцатник выписывал в тетрадку незнакомые слова из WTNV))

URL
2017-12-15 в 22:26 

По ссылке много мата, в том числе русскоязычного! Сейчас ведь предупредить достаточно, чтобы не забанили, да?
pikabu.ru/story/russkie_chastushki_v_perevode_n...

URL
2017-12-15 в 23:48 

Аноны с выпускниками Оксфорда и частушками напомнили мне про Balliol rhyme, объединяющее эти две прекрасные вещи))

I am Master of this College,
What I don't know isn't knowledge.

А вот это я люблю бубнить про себя, когда чувствую неуверенность:
I am tall and rather stately
And I care not very greatly
What you say, or what you do.
I'm Mackail– and who are you?

URL
2017-12-16 в 00:27 

The devil take you, Uncle. Die!

Аааа, класс. Надо прочитать целиком в этом переводе! :)

URL
2017-12-16 в 10:26 

Аааа, класс. Надо прочитать целиком в этом переводе!

Я тебе больше скажу, анон! На торрентах можно найти этот перевод, озвученный Стивеном Фраем!

URL
2017-12-16 в 23:01 

усские почему-то всегда стремятся письменную английскую речь усложнить донельзя, понапихать в одно предложение восемь основ и пятнадцать запятых. Чем себя нехило выдают в любой англоязычной среде.


this.
еще забавно видеть на тумблере/бордах смайлики-скобочки в конце предложения, сразу понятно, что писал кто-то из наших :D


Аноны, кто сдавал экзамены на владение языком (или знает кулстори о сдававших) – какой экзамен порекомендуете? Пробовали ли сдавать те, где дополнительно проверяют, скажем, знание экономики? Сколько времени готовились к сдаче? С какого уровня?


анончик, если ты в треде, можешь написать подробнее, что тебя интересует, я отвечу.
в общих чертах:
1. порекать что сдавать можно, когда знаешь цель - тебе для поступления в зарубежный универ? для работы? какой уровень у тебя, Upper+ или ниже? в зависимости от этого я бы разные экзамены советовал
2. спец экзамены (экономика, медицина, юриспруденция) не пробовал, так что насчет них ничего сказать не могу (
3. я сдавал FCE, CAE и CPE. это все одна линейка экзаменов от Кэмбриджа.
для первых двух готовился около полугода, два раза в неделю занятия по распечаткам, ну и фоном погружение в язык на максимум, всякие там сериалы-книги-соцсети-фики и тд.
для СРЕ ходил на курсы, которые вел нейтив. 4 месяца по три раза в неделю. занимались мы всего по одной книге, писали эссе, тренировались говорить без стеснения, набирали словарный запас без кальки, вот это все.
первые два сдал на "А", второй на "B" (подвел меня спикинг, ибо я шел с группой в числе последних и сильно нервничал)
4. начинал с уровня Upper-Intermediate, спикинг тогда наверное на Intermediate был. добрался до Proficiency, собственно сертификат СРЕ

URL
2017-12-16 в 23:24 

На efl.ru много информации по языковым экзаменам, вплоть до плана занятий, подборки учебников по аспектам, лайфхаки по говорению, проверка эссе и т.д. Там даже есть аккредитированные ассессоры.
препод, готовящий к

URL
2017-12-17 в 00:15 

еще забавно видеть на тумблере/бордах смайлики-скобочки в конце предложения
А какие смайлы нужно юзать? хD

URL
2017-12-17 в 00:33 

На торрентах можно найти этот перевод, озвученный Стивеном Фраем!

О, так он же у меня скачан! Надо послушать, осталось только плеер открыть!
Анон-слоупок, восхищенный переводом

URL
2017-12-17 в 11:36 

начинал с уровня Upper-Intermediate, спикинг тогда наверное на Intermediate был

Вот и меня сейчас тоже самое, анон! Я какой-нибудь экзамен хотел бы через год/полтора сдать, потому что через полтора/два года планирую второе высшее и вынашиваю разные мечты, да.
Я, правда, американский акцент больше люблю (и полегче он) поэтому смотрел в сторону американских экзаменов.

анончик, если ты в треде, можешь написать подробнее, что тебя интересует, я отвечу.

Спасибо, анон! Я, собственно, хотел узнать, насколько экзамен отличается от того, что узнаешь во время обычного погружения в язык, т.е. насколько он специфичный, сколько времени занимает именно подготовка к этой специфичности? Правила написания эссе и прочие тонкости конкретного экзамена. Это как у нас ЕГЭ по русскому, даже носителям пришлось бы готовиться?

URL
2017-12-17 в 11:38 

Правила написания эссе и прочие тонкости конкретного экзамена.

PS. Это я пример того, что подразумеваю под "спецификой", привел, а не спрашивал, какие правила! Криво выразился, черт.

URL
2017-12-17 в 13:16 

А какие смайлы нужно юзать? хD
вот кстати xD там более распространено, так что ты, анон, успешно косишь под нейтива ;-)

др. анон

URL
2017-12-17 в 13:23 

начинал с уровня Upper-Intermediate, спикинг тогда наверное на Intermediate был
Бесит то, что у всех, у кого не спроси, этот Intermediate как само собой разумеющееся, если ты не знаешь, то ты просто дно. А я только начинаю читать и говорить на уровне ландан из зэ кэпитал оф грейт британ, и когда я говорю, что нихера не понимаю и для меня многое сложно, на меня смотрят как на недоразвитую.
Все желание учить уходит, сплошная демотивация.
Может, посоветуете что-нибудь? :rolleyes:

URL
2017-12-17 в 13:31 

вот кстати xD там более распространено, так что ты, анон, успешно косишь под нейтива
таки да, анон )

А какие смайлы нужно юзать?
да не то чтобы нужно. вон там один анон страницей раньше писал, нафига мне это, я свою национальность не прячу. это просто забавные наблюдения.
из того, что я заметил: нейтивы чаще используют всякие lol и lmao вместо смайликов, в личной переписке или соц.сетях как инста и фб - эмодзи. иногда появляются :D и shrug ¯\_(ツ)_/¯
те, кто постарше и/или цивильнее могут использовать обычный :)

кстати, мы не единственные, кто выдает себя использованием "своих" смайликов. внезапно французов можно вычислить по ^^. а еще они часто ставят пробел перед двоеточием или знаком восклицания.
короче, это уже оффтоп, просто забавная штука, я бы даже какую-то книгу на эту тему почитал

URL
2017-12-17 в 13:38 

Бесит то, что у всех, у кого не спроси, этот Intermediate как само собой разумеющееся, если ты не знаешь, то ты просто дно. А я только начинаю читать и говорить на уровне ландан из зэ кэпитал оф грейт британ, и когда я говорю, что нихера не понимаю и для меня многое сложно, на меня смотрят как на недоразвитую. Все желание учить уходит, сплошная демотивация. Может, посоветуете что-нибудь? :rolleyes:
Анончик, не расстраивайся :pity: Говорение - апофеоз всех скиллов в иностранном языке, потому что оно самое спонтанное. На ходу продуцировать связную правильную речь реально сложно, и intermediate это огого как. Скажем честно, многие хвастающиеся приличным уровнем по говорению сильно припиздывают. Говорение практически всегда отстает от остальных скиллов, если только ты не живешь постоянно в среде (либо не создаешь ее себе искусственно).

URL
2017-12-17 в 13:50 

Я, собственно, хотел узнать, насколько экзамен отличается от того, что узнаешь во время обычного погружения в язык, т.е. насколько он специфичный, сколько времени занимает именно подготовка к этой специфичности?

вот курсы подготовки (да и разномастные сайты, упражнения и книги) направлены как раз на то, чтобы ты вникся в структуру. она действительно довольно специфична, и разнится от экзамена к экзамену. грубо говоря, подготовившись к САЕ, ты не сразу въедешь в TOEFL.
мне кажется, что на понимание структуры не должно уйти много времени. информации много, вон анон-препод выше указал сайт, например. кмк, хорошо делать как можно больше упражнений, чтоб довести до автоматизма понимание задачи. зачем? собственно, чтоб на экзамене не надо было тратить на это время. прочитал задание, понял, что от тебя хотят, и поехали.
лично у меня с упражнениями и заданиями к текстам вышло довольно быстро.
вот с эссе пришлось подольше посидеть.
анон-препод может меня поправить, если я ошибаюсь, но там в первую очередь важны сохранение шаблона и структуры. нужно, чтобы мысль развивалась последовательно, introduction-main part-conclusion, вот это все. плюс следить за тем, чтобы у тебя язык не прыгал из формального в неформальный и обратно. например, я часто грешил тем, что сначала пихал сокращения, потом на пол-текста забывал об этом, а потом обратно к ним возвращался. такого, конечно, делать не надо. пришлось отучиваться :D
ну и конечно, написание эссе - ограниченное по времени задание. хорошо бы прикинуть, сколько у тебя на него уходит, а потом в зависимости от этого корректировать.

Я какой-нибудь экзамен хотел бы через год/полтора сдать, потому что через полтора/два года планирую второе высшее и вынашиваю разные мечты, да.

посмотри, сколько сейчас действительны сертификаты. на момент, когда я сдавал свой, TOEFL и IELTS были действительны два года, от линейки Кэмбриджа - бессрочные. собственно, поэтому мой выбор и пал на них. я думал поступать через год после сдачи в заграничный универ - не сложилось, но хотя бы сертификат не пропал.

Я, правда, американский акцент больше люблю (и полегче он) поэтому смотрел в сторону американских экзаменов.

насколько я помню, акцент не учитывается на спикинге. правильное произношение - да, но не акцент. по крайней мере, половина людей, с которыми я сдавал, прошли экзамен с жестким славянским акцентом, а я с каким-то гибридом всего, чего понахватался. думаю, в правилах экзаменов указано точно, берут они в счет этот момент или нет.

URL
2017-12-17 в 14:07 

Все желание учить уходит, сплошная демотивация.

анончик, я вот что скажу, ты понимаешь разницу между your и you're? поздравляю, ты круче огромного процента нейтивов, для которых это одно и то же.
не принимай близко к сердцу тех, кто смотрит косо. адекватные люди знают, что учить язык - это сложно, тем более английский, он далеко не самый простой. это и переступание через свое желание всегда выглядеть умным, и миллион ошибок по пути.
я бы посоветовал тебе найти study buddy (одного или больше), чтобы мотивировать друг друга, разговаривать и т.д.
удачи тебе и не сомневайся в себе! :flower:

URL
2017-12-17 в 15:05 

анон-препод может меня поправить, если я ошибаюсь, но там в первую очередь важны сохранение шаблона и структуры. нужно, чтобы мысль развивалась последовательно, introduction-main part-conclusion, вот это все. плюс следить за тем, чтобы у тебя язык не прыгал из формального в неформальный и обратно.
Все абсолютно верно, эссе - очень клишированное задание, ограниченное во времени. Язык должен быть довольно академичным, есть целые подборки фраз-штампов, которые можно просто запомнить и использовать. И по говорению тоже такие есть. Вк в сообществах по подготовке к FCE, CAE и CPE часто их выкладывают.

И еще такой момент. Сертификаты на уровни можно получить меньшей кровью, выбрав тот экзамен, который тебе легче по формату. Есть таблицы соответствия IELTS, TOEFL и кембриджской линейки. Если, допустим, нужен сертификат С2, то можно сдать САЕ на grade A, необязательно сдавать CPE.

URL
2017-12-22 в 07:49 

Не нашел любимую частушку. Внес.

Near the pyramid of Cheops
Sacred bull is fucking cow
What a fair view I suppose
Is when looking from above!
руверсия

URL
2017-12-23 в 04:20 

Анончики, объясните не шпрехающему) Когда человеку говорят, что он "easy", это что значит? :D

URL
2017-12-25 в 11:21 

Анекдот. Триггеры: чёрный юмор, смерть близкого человека.
img-9gag-fun.9cache.com/photo/am2E3R6_460s.jpg

URL
2017-12-25 в 11:30 

Не нашел любимую частушку. Внес.
ИМХО, тут и ритм сбит, и артикль пропущен.

URL
2018-01-08 в 16:12 

Easy в среде игр обычно означает, что ты криворукий дурачок. Где теюбя таак называют?

URL
2018-01-08 в 19:55 

Где теюбя таак называют?
Меня нигде, анон, но периодически попадается в фиках) Плюс видела посты с примерно такими диалогами "It's easy" "just like you" и все в комментах почему-то были шокированы :alles: Вот я и не понимаю, там какая-то игра слов или что)

URL
2018-01-08 в 19:59 

Easy на сленге значит "легкодоступная". Шалавень, в общем.

URL
2018-01-08 в 20:41 

А как на английском правильно сказать "он(а) не мой человек"?
Как вообще сказать человек, не пихать же human being везде и всюду :facepalm:

URL
2018-01-08 в 20:44 

Not my person кмк самый простой способ без особых выебонов

URL
2018-01-08 в 20:44 

Not my kind of person, I presume.

URL
2018-01-08 в 21:28 

19:59 во, спасибо, анон)

URL
     

Фэндомная Правда

главная